|
|
|
|
|
Vowel
Harmony/Accordance/Mutation: /
Vocal Harmony |
|
|
|
|
양성
모음 'ㅏ, ㅗ'는 'ㅏ, ㅗ'끼리, 음성 모음 'ㅓ, ㅜ, ㅡ,ㅣ '는 'ㅓ, ㅜ' 끼리 어울리려는
현상 |
|
...... |
↓↓↓ |
|
|
|
The
adroit charming point of Hangle is 'Vowel Harmony'. |
|
|
ex) |
* |
찰랑찰랑
ChalLang~ |
to the brim,
brimfully, overflowingly, lappingly, splashly |
|
* 잔에 찰랑찰랑하도록
술을 따르다 |
|
=>
fill a glass (up) to the brim with wine |
|
|
|
*
|
촐랑촐랑
CholLang~ |
frivolously;
flippantly; unseriously |
|
* 촐랑거리며 돌아다니지
말라. |
|
=>
Don't gad [flit] about. |
|
*
|
철렁철렁
CheolLeong~ |
the sound or shape of water after being
filled to the brim |
the sound of striking iron or so |
|
1. 그득 찬 물
따위가 한 번 흔들리는 모양. 또는 그 소리.
2. 쇠붙이 따위가 서로 부딪쳐서 나는 소리. [작은말]찰랑.
3. 깜짝 놀라는 모양. |
|
*
나는 그 거친 소리에 가슴이 철렁 내려앉았다 |
|
=> I was startled at the harsh sound. |
|
*
|
출렁출렁
ChulLeong~ |
surge, roll,
undulate, wave |
|
* 바닷물이 출렁거린다 |
|
=>
The sea waves are surging. |
|
|
|
|
ex) |
* |
달랑달랑
DalLang~ |
① 『방울이』 ringing;
tinkling. jingling. |
②
『까불어 댐』 frivolously; restlessly |
|
* 방울이 달랑달랑
울렸다. |
③
be about to run out; run short |
|
*
남은 돈이 달랑달랑하였다. |
|
|
|
* |
덜렁덜렁
DeolLeong~
//떨렁 |
①
큰 방울 따위가 흔들려 무겁게 나는 소리.
② 침착하지 못하고 덤비는 모양. [센 말]떨렁1.
③ 가진
것이나 따
것이 적어 단출한 모양. [작은말]달랑1.
④ 여럿
가운데 단 하나만 남아 있는 모양. |
|
* 그 황소의 불알이
덜렁거렸다. |
|
=>
The bull's testicles were swaying to and
pro. (?) |
|
* |
덜컹덜컹 |
rattling; clattering. |
with a bang;
with a crash |
|
수레는
덜컹거렸다. |
|
The
carriage clattered |
|
|
|
|
ex) |
* |
사각사각
SaGak~ |
with a crunch;
crisply |
|
무를 사각사각 먹다 |
|
crunch
a radish |
|
* |
서걱서걱
SeoGeok~ |
with a crunch;
crisply |
|
서릿발
밟는 소리가 서걱서걱 들렸다 |
|
// |
|
|
|
|
ex) |
* |
카랑카랑 |
①
물같은 것이 그득하게 괴어 윗전까지 거의 찰듯한 모양.
② 건더기는 적은데 국물만 많은 모양.
③ 물을
지나치게 마시어 배 속이 가득 찬 듯한 느낌. [큰말]크렁크렁. [보통
말]가랑가랑 |
1.
날씨가 맑고 몹시 찬 모양.
2. 목소리가 쇳소리처럼 맑고 높은 모양. |
|
* 그녀의 목소리는
카랑카랑했다. |
|
=>
Her voice was clear and crisp. |
|
* |
크렁크렁 |
①
그릇에 액체가 많이 괴어 가장자리까지 거의 찰 듯한 모양.
② 눈에 눈물이 그득 괸 모양.
③ 건더기는
적고 국물이 많은 모양.
④ 물을
많이 마셔서 배 속이 근근한 느낌. [작은말]카랑카랑. [보통 말]그렁그렁 |
|
* 눈에 눈물이
크렁크렁 괴었다. |
|
=>
Tears gathered [formed] in one’s eyes. |
|
* |
커렁커렁 |
|
|
|
|
ex) |
* |
도란도란
DoRan~ |
murmur together;
whisper in a group [to each other]; speak
in undertones; exchange whispers. |
|
도란도란 얘기꽃을
피우다 |
|
// |
|
* |
두런두런
DuReon~ |
murmuring
together; in whispers |
|
// |
|
// |
|
|
|
|
ex) |
* |
울렁울렁 |
① 『가슴이』 pit-a-pat;
palpitating; throbbing; thumping.
|
② 『물결이』 tossing; rolling; surging.
|
③ 『속이』 heaving. the heart palpitates [throbs,
flutters]. |
|
가슴이 울렁울렁하다 |
|
// |
|
|
|
|
ex) |
* |
벌렁 |
① act nimbly;
move agilely; |
② gad about |
|
* 가슴이 벌렁거렸다. |
|
=
one’s heart throbs [beats fast, leaps |
|
|
|
|
ex) |
* |
팔랑팔랑 |
바람에 날려 가볍고
부드럽게 나부끼는 모양. [큰말]펄렁. |
|
* 나뭇잎들이 바람에
팔랑거리고 있었다. |
|
=>
Leaves were fluttering in the wind. |
|
* |
펄렁펄렁 |
바람에 날려 크게
나부끼는 모양. |
|
* A flag(旗)가
바람에 펄렁펄렁거리고 있었다. |
|
=> A flag was fluttering in the wind. |
|
* |
펄럭펄럭 |
바람에 날려 크게
나부끼는 모양. |
|
국기가 펄럭인다. |
|
=>
A national flag flutteers. |
|
|
|
|
ex) |
* |
말랑말랑
MalLang~ |
be all soft;
be (nice) and tender |
|
* 촉감이 말랑말랑하다. |
|
=>
be soft [tender] to the touch |
|
* |
몰랑몰랑
MolLang~ |
|
* |
물렁물렁
MulLeong~ |
|
|
*
니가 그렇게 물렁물렁하니까 아이들이 얕잡아보지. |
|
|
|
|
'ChalLangChalLang'
|
|
sung
by Lee Ja-yeon |
|
|
찰랑찰랑 찰랑대네 |
|
|
잔에 담긴 위스키처럼 |
|
|
그 모습이 찰랑대네 |
|
|
...... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grammar
Lec. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Exam/Test
|
|
|
|
|
|
|
|