* |
상태피동
Vs 동작피동 |
|
*
(상태) 피동: ~이 |
* 동작 피동:
~아/어지다
|
|
쓰인 |
|
쓰어진 ->
진 |
|
|
|
cf) 쓰여진(?) //
눈물로 쓰여진 편지 - 어법상 오류? |
|
짜인:
|
|
짜아진:
-> 짜진 |
|
|
|
짜여진
(?) |
|
잊힌: |
|
잊어진:
|
|
|
|
잊혀진(?)
// 잊혀진
계절 -
어법상 오류? |
|
보인: |
|
보아진
-> 봐진 |
|
|
|
보여진(?)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
언젠가
'잊혀진 계절'이란 노래를 얘기하다가 '잊혀진'이란 말이 어법상 옳지않다고 한글을
가르치는 어떤 분이 강조하듯 말했는데, 사실, 필자도 그런 부분을 한동안 명확하게
인식하지 못하여, 엄밀하게 말하자면 그러한 부류의 것을 인식하지 못한 것이 아니라
잘못 알고 있어서 그릇된 표현이 페이지 곳곳에 있기도 하고, 강의에도 그런 부분이
더러 있기도 하다. 늦게나마 제대로 파악하여 이곳저곳 바루고 있지만 아직 미진한 곳이
많다. |
|
|
|
|
(
<- 사동피동 부분의 한정적 쓰임을 영어로 적어보면 쉽게 납득이 갈
것이다 ) |
|
|
|
|
잊히다: be forgotten:
-
사동피동(이/히/리/기) |
|
|
|
*
I forgot his name. |
|
|
|
=>
His name was
forgotten. -
이히리기 |
|
|
잊어지다:
S + V(make/have/get) + O + P.P
-
동작피동 |
|
|
|
*
She made me forget his name. 잊게
하았다 |
|
|
|
=>
She made his name be
forggoten
by me. 잊어지게
하았다. -
아/어/게/지/고 |
|
|
|
=>
She made his name be
forggoten
by me. 잊히게
하았다. -
사동피동 |
|
|
cf) |
I was
made to forget his name. (~도록
~아/어지다)
-
동작피동 * ~도록 |
|
|
|
I
was made to forget his name. (
~게 ) |
|
|
cf) |
I was
made his name be
forggoten.
(~아/어지도록
되다)
- 사동객체피동 |
|
|
|
I was made
his name be
forggoten.
(~아/어지게
되다) -
이히리기 + 아어게지고 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cf) |
이런
경우엔... |
|
|
아무리
잊으려해도 잊히질 않아. |
|
|
아무리
잊으려해도 잊어지질 않아. |
|
|
아무리
잊으려해도 잊혀지질 않아. (/) |
|
|
|
|
|
|
|
* |
인식의
영역에서 오류는 나타날 수 있다. |
|
* |
문맥상의
오류인지 살펴라 |
|
* |
저 히말라야 산을 눈으로 덮어라. (/) 문맥상의
오류 - 인간 능력의 한계 |
|
|
-> |
눈으로 덮어진 저 히말라야 산은 아름답다. (/) 피동(동작)
// 덮혀진(/) |
|
|
cf) |
눈으로 덮힌
저 히말라야 산은 아름답다. (ㅇ) 피동(상태) |
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
아래는 문맥상의
오류가 아니다. |
|
* |
저 가방을
천으로 덮어라. |
|
|
* |
저 가방을
천으로 덮어지도록 해라. (ㅇ) 피동(동작)
// 덮혀지도록(/) |
|
|
= |
저
가방을 천으로 덮히도록 해라.
(ㅇ) 피동(상태) |
|
|
ex) |
천으로 덮어진
저 가방은 비싸다. |
- 피동(상태)
// 덮혀진(/) |
|
|
|
cf) |
천으로 덮힌
저 가방은 비싸다. |
- 피동(동작) |
|
|
|
|
|
|
|
|
* 파랗게
칠하인 집 // 피동(상태) |
|
|
|
* 파랗게 칠하아진
집 // 피동(동작) // 하여진(/) |
|
|
|
= 파랗게
칠해진 집
|
|
|
|
|
|
|
|
*
차들이 이곳에 주차하아지도록 하라.
// 객체피동 |
|
|
|
*
차들이 이곳에 주차해지도록
하라. |
|
|
|
cf)
차들이 이곳에 주차하이도록 하라. (?) |
|
|
|
|
|
|
|
*
저 그림이 잘 보아지도록 하라. //
사동객체피동 // 보이어지도록(/) |
|
|
|
*
저 그림이 잘 봐지도록
하라. // 사동객체피동 // 보여지도록(/) |
|
|
|
cf)
* 저 그림이 잘 보이도록 하라. // 사동피동 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*
데다: get burned/scalded |
|
/ 데이다 -> 데인 |
|
|
|
*
데우다: have sth burned |
데우어라
-> 데워라 |
우: Vi -> Vt:
=> '이/히' |
|
|
|
*
데우어지다: sth is burned |
데우어지라 |
/ 데워지다 ->
데워진 |
|
|
|
|
데우어지게
하라 |
|
|
|
|
|
|
|
|
cf) |
데이다: 피동 |
cf) |
데어지다: 사동객체피동
// 데이어지다(/) |
|
|
//
이런 말을 함부로 사용하면 안된다. => Test |
|
|
|
|
*
뎁다 -> 뎁히다 -
피동(被動) |
|
|
|
*
뎁혀라 -> 데펴라 - aspirated
|
|
|
|
*
불을 집혀라 -> 불을 지펴라 - aspirated |
|
|
|
|
|