한글 Hangle 문자 언어 시스템 Korean Alphabet System 에듀인 Eduin

강사 소개
강좌 안내
수강 신청 안내
학습 진행 안내
한글 관련 문의
Top Collection
이젠 나도 (ty)를...
  우위높임/Superior Honorifics: 압존법  

  예사표현 완곡표현 낮춤표현 높임표현 예사높임 주어높임 압존법  
 
압존법: 듣는이가 주어보다 더 높을 때 공대(높임말)을 생략하는 언어예절
 
// 필자 이기희는 이를 '우위높임(Superior Honorifics)'이라고 한다.
 
할아버지께 아버지의 말을 전할 때
 
예제1): L, S, Spk
*
할아버지, 아버지께서 진지잡수시래요.   (O?)
*
할아버지, 아버지 진지잡수시래요.   (o?)
 
->
전달문의 주어(아버지)가 화자보다 웃어른이지만 말을 듣는 이(할아버지)가 전달문의 주어(아버지)보다 웃어른이므로 '께서'라는 높임말을 쓰지않고 '~가'라고 주격조사를 붙임 - 윈칙
  '진지'라는 표현은 '식사/밥'보다 높임말
 
예제2): L, S, Spk
*
할아버지, 아버지 진지잡수라고 하셨읍니다.   (Δ)
*
할아버지, 아버지 진지잡수라고 하였읍니다.   (o)
*
할아버지, 아버지 진지잡수라고 하셨읍니다.
// 아래 '습'참조
(o)
*
할아버지, 아버지께서 진지잡수라고 하였읍니다.   (Δ)
*
할아버지, 아버지께서 진지잡수라고 하셨읍니다. 하시었읍니다 (Δ?)
*
할아버지, 아버지께서 진지잡수라고 하셨읍니다. 시었읍니다 (o?)
  할아버지, 아버지께서 진지잡수라고 했습니다. ->  
 
->
전달문의 주어(아버지)가 화자보다 웃어른이므로 '~께서'이지만 말을 듣는 이(할아버지)가 전달문의 주어(아버지)보다 웃어른이므로 '께서'라는 높임말을 쓰지않고 '~가'라고 주격조사를 붙여야지만 최근엔 이런 형식을 완화
 
 
아버지께 할아버지의 말을 전할 때
 
예제2): L, S, Spk
*
아버지, 할아버지 식사하래요.   ()
*
아버지, 할아버지께서 식사하시래요.   (?)
*
아버지, 할아버지 식사하라셔요.   ()
*
아버지, 할아버지께서 식사하라요.   (o)
 
->
전달문의 주어(할아버지)가 말을 듣는 이(아버지)보다 웃어른이므로 전달문의 주격조사는 높임인 '께서'를 쓰고, 전달문의 동사도 높임인 '시'가 붙어 '시어요->셔요' 형태
단, 식사하다(eat)의 경우 피전달문의 주어(아버지)가 전달문 주어(할아버지)보다 낮으므로 '시'를 쓰지않은 '식사하라'는 표현을 쓴다.
  여기선 (상황이 좀 애매하지만) '식사하다'의 높임말인 '진지잡수시다'란 표현은 사용하지않도록...
   
 
   
   
  공식자리(Formal)
 
직장/군대의 상위직급 & 하위직급
 
 
*
최근엔 직장이나 군대와 같은 공식적인 자리에선 압존법을 폐지하는 방향으로... 
 
예제1): L↑↑, S, Spk
 
두 동작이 같은 주체일 경우: 한곳에만 '~시'
   
  이과장이 말하기를    
*
장님, 김부장님 식사하러 갔니다.   (Δ)
*
사장님, 김부장님 식사하러 가셨읍니다.    // 아래 '습'참조   (o)
*
사장님, 김부장님 식사하시러 갔니다.   (o?)
*
사장님, 김부장님께서 식사하러 갔니다.   (Δ?)
*
사장님, 김부장님께서 식사하시러 갔니다.   (Δ?)
*
사장님, 김부장님께서 식사하러 가셨읍니다/가시었읍니다. (o?)
*
사장님, 김부장님께서 식사하시러 가셨읍니다/가시었읍니다.   (Δ?)
사장님, 김부장님께서 식사하시러 갔습니다/가셨읍니다. '~습' (Δ?)
*
사장님, 김부장님께서 식사하러 가셨읍니다/가시었읍니다.   (o?)
*
사장님, 김부장님 식사하러 가셨읍니다/가시었읍니다.   (o)
 
->
주어(김부장)가 화자(이과장)보다 상위직급이지만 말을 듣는 이(사장)가 주어인 김부장보다 상위직급이므로 '께서'라는 높임말을 쓰지않고 '~이/가'라는 보통의 주격조사를 붙이지만 최근엔 공식적인 자리에선 이런 형식을 완화한다. 다시말해, 공식적인 자리에선 화자보다 높으면 일반적으로 높임표현을 쓴다.
  단 지나친 높임, 즉 '~님'과 '께서' 둘 다 높임말이므로 하나(께서)를 빼고...
  식사하다(eat)의 경우 듣는이(사장)가 주어(김부장)보다 높으므로 '시'를 붙이지만 2동작이 같은 주체이므로 한곳에만 '시'를 붙여...
  또한, '식사하다'의 높임말인 '진지잡수시다'란 표현은 사용하지않도록...
 
 
예제2): L, S↑↑, Spk
*
이병장님, 김일병님 오라고 했니다.   (ⅹ?)
*
이병장님, 김일병님 오시라고 했니다.   (Δ?)
*
이병장님, 김일병님 오시라고 하셨읍니다/하아시었읍니다. // 아래 '습'참조 (o?)
*
이병장님, 김일병님께서 오라고 했니다.   (?)
*
이병장님, 김일병님께서 오시라고 했니다.   (Δ?)
*
이병장님, 김일병님께서 오라고 하셨니다/하시었니다.   (?)
*
이병장님, 김일병님께서 오시라고 하셨읍니다/하아시었읍니다.   (Δ?)
  이병장님, 김일병님께서 오시라고 했습니다/하셨읍니다. '~습'  
     
 
->
전달문의 주어(김일병)가 화자보단 높고, 말을 듣는 이(이병장)보단 하위계급의 공식적인 표현이다. 높임 접미사인 '~님'이 붙을 경우 전달문의 높임 주격조사인 '께서'는 상위의 듣는이에게 지나친 높임으로 비춰지므로 삼가는 것이 좋을듯...
  //
 
 
 
=>
'으십'의 준말인 '습' 의 사용 => 상세보기
=>
'읍/습'의 사용 구분하기 => '조사(Particle): 읍/습'

Learning Hangle
Grammar Lec.
기초과정(01~30)
Exam / Test
*
(광고/홍보)