|
|
|
Inflection(어미)
Collection |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*
|
~ㄴ데 |
still / while /
exclamatory |
|
|
|
그러나:
|
but, however,
still |
* 그는 부자인데
만족하지 못한다. |
|
|
= He is not contented
with all his riches. |
|
|
|
|
sung
by Kim GukHwan |
Still
you don't know me, |
|
니가 나를
모르는데 |
How
would/could I know you? |
|
난들 니를 알겠소냐 |
~~~ |
|
~~~ |
|
그리고: |
and, when/where/who |
* 시험이 내일 모랜데 그는 게임만 하고있다. |
|
|
= He keeps on playing
games even the exam is in sight. |
|
|
|
|
|
|
-
Hangle
개정 - |
|
감탄문에서
'~ㄴ대'와 '~ㄴ데'는 뉘앙스의 차이에 따라 다르게 표현 |
|
|
예를
들어, |
|
|
|
'잘하는대!' |
|
|
|
|
이런
표현은 'You are doing well. It's amazing.'처럼 진정한 감탄을
나타낼 경우 |
|
|
|
'잘하는데!' |
|
|
|
|
이런
표현은 'You are doing well. But it's somewhat~.'처럼
듣는이를 비아냥대거나 깍아내리는 듯한 어감을 나타낼 경우, 또는 그 대상을 듣는이에게
더욱 부각시켜줄 경우(She is really doing well ... far more
than expected...) |
|
|
여기서
또 한가지 주목할 점은 |
|
|
|
'날씨
참 추운데!' |
|
|
|
|
이런
표현은 'It's f~ ing cold. On earth ~'처럼 감탄문이지만 반의적
뉘앙스가 깔린 표현에 자주 쓰이기도 한다. 그래서 감탄문에 '~ㄴ데'를 쓴다고 했을지도...
이는 향후 바
필요가 있다. |
|
|
|
|
//
필자의 이런 주장으로 인해 기존의 많은 문구에서 오해아닌 오해가 생기지나 않을까 살짝
염려... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
이런 질문에 이런 답변이 있어서 몇가지
되짚어보고자하니다. |
|
|
Q |
전 지금까지 '어쩔 건데?'를 맞는 표현으로 알고 지냈거든요.
옳은 표현 아닌가요? |
|
|
A |
놀라거나
못마땅하게 여기는 뜻의 의문종결어미 'ㄴ대'가 쓰이므로 '어쩔 건대?'가 적절하고, '어머님이 참 미인이신데'와
같은 감탄문 종결어미로 'ㄴ데'가 청자의 반응을 이끌어내는 표현... - 국립국어원 |
|
|
M |
이제 위의 답변에 약간의 수정이 필요하다. |
|
|
|
-
Hangle 개정 - |
|
질문하신
내용처럼 반의적 표현으로 '어쩔 건데?'라는 구문이 타당하고, 나아가 붙여서 '어쩔건데?'처럼
시건방(pert)을 떨어도 괜찮을듯... |
|
|
그리고
... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*
|
~ㄴ대 |
♣
남이 말한 내용을 간접적으로 전달할 때 |
*
그가 여기 온대. |
|
|
'~다고
하네'의 줄임말 |
* '왔대요' <- '왔다고 해요' |
|
|
♣
놀라거나 못마땅하게 여기는 뜻의 의문종결어미 |
* 오늘따라 왜
저러신대? |
|
|
♣
진정한 의미의 감탄을 나타내는 조사 |
|
|
|
|
* 와, 대단하당! |
*
|
~데 |
화자가 경험한 사실을 회상적으로 전달 |
* 그는 어제
거기서 피아노를 연주하데. |
|
|
'~더라'의
줄임말 |
* '왔데요' <- '왔더군요' |
|
|
|
|
*
|
뿐더러 |
ㄹ뿐더러
~ㄹ뿐만 아니라 *
~뿐:의존명사(Dependent
Noun) |
|
|
not only but also,
as welkl as, also, too, either |
|
|
* |
그는 일도 잘할뿐더러 성격도 좋다. |
|
|
= |
그는 일도 잘할뿐만 아니라 성격도 좋다. |
|
|
|
He is not only a man of working well but also
that of a good temper. |
|
|
* |
꽃은 예쁠뿐더러 향기도 좋다. |
|
|
= |
Flowers are fragrant as well as beautiful. |
|
cf) |
~뿐만 아니라 |
|
|
|
너뿐만 아니라 그도 그 결과에 책임이 있다. |
|
|
|
|
|
|
|
|
*
|
지 |
[ji] |
|
1) |
권유/제안: |
|
|
|
suggest, recommend |
|
|
|
* |
쿠키 좀 먹지? |
|
|
|
|
Why don't you eat cookies? |
|
2) |
의문: |
|
|
|
wonder, if |
|
|
|
* |
그가 여기 올지 모르겠다. |
|
|
|
|
I don't know if he comes here. |
|
3) |
반문/강한 의문/수사의문 |
|
|
|
How come~?, I don't believe~, How sucha thing
could happen!? On earth, ~? |
|
|
|
* |
그가 어찌 여기 오지? |
|
|
|
|
How come he comes here? |
|
|
|
* |
누가 고양이 목에 방울을 달지? |
|
|
|
|
Who would bell the cat? |
|
4) |
부정 |
|
|
|
negative, deny |
|
|
|
* |
그는 오늘 여기 오지 않는다. |
|
|
|
|
He doens not come here today. |
|
5) |
의문*추측 종결: |
|
|
|
may, must |
|
|
|
* |
그는 오늘 여기 오겠지. |
|
|
|
|
I guess he may come here today. |
|
|
|
|
|
이
부분은 아직 공인된 내용이 아니지만 언젠가 꼭 바뤄져야겠기에
Hanbit
LeeKH 필자가 필언칭 나서봅니다. 부디 필자를
옥죄는 경지로까진 몰아가지않기를... |
|
|
©2018
Hangle All Rights Reserved |
|
|
*
|
웬지
[wenzi] |
|
<= |
웬: 우엔 <- 우얀 <-
어인 vs 어찌: 어찌된 -> 어쩐 //
어쩐다냐? |
|
|
☞ |
영어 'how come'에
해당되는 부분이면 '웬/웬지' |
|
|
|
|
|
'how come' 부분이 'why'와 같은
맥락이지만 문맥에 따라 구분된다 |
|
|
|
how come ~? |
|
|
|
what sort [kind] of |
|
|
|
아이고
야야, 니 우얀 일이고? //
우야면 좋노? |
|
|
|
아이고
야야, 니 어인 일이고? //
어야면 좋노? |
|
|
|
아이고,
야야, 니 어인 일이고? //
우짜면 좋노? |
|
|
|
아이고,
야야, 니 어인 일이고? //
어쩌면 좋노? |
|
|
☞ |
'웬'과 '왠'에 미묘한 뜻의 차이가 있다. |
|
|
|
* |
오늘 웬 과자야? |
|
|
|
|
(오늘은 과자도 먹어볼수있겠다.
기분좋다... // 갑자기
왜이리 ~~) |
|
|
|
|
How come we have cookies today? |
|
|
|
|
* 이거 웬 떡이야? |
|
|
|
|
(뜻밖의
선물에 기분좋다...) |
|
|
|
|
cf) |
이거 왠 과자야? |
|
|
|
|
|
(무슨 꿍꿍이로 이런걸 가져왔니? ... ) |
|
|
|
|
|
What the cookies it is (for)? |
|
|
|
* |
이거 웬 돈이야? |
|
|
|
|
How come we have this money? |
|
|
|
|
* |
이거 왠 돈이야? |
|
|
|
|
|
What the money it is for? |
|
|
|
* |
웬
사람이냐? |
|
|
|
|
Who is the man ? or How come the man is here? |
|
|
|
|
'웬지'도
위와 같은 맥락, 즉 뒷문장의 문맥에 따라 구분된다. |
|
|
☞ |
감정이나 정황 등을 나타낸다: 뜻밖의 놀람, 유쾌한
기분... |
|
<= |
우엔 일인지 <- 우얀
일인지 <- 어인 일인지 vs 어쩐
일인지 -> 어쩐지 |
|
|
// |
어떠한
것인지 -> 어떤 것인지 -> 어떤 건지 -> 어떤건지 |
|
|
// |
어떠한 것인지 ->
어떠한지 -> 어떤지 |
|
|
☞ |
필자는
<우얀 일인지 -> 웬지> 부분을 더 옹호한다. |
|
|
// |
물론 이유를 나타낼
적엔 <왜인지 -> 왠지> 부분도 인정하지만... |
|
|
// |
에전에 모 개그맨이 '왠지/웬지'란 말을 버릇처럼...//
약간 괴리가 잇는 표현도 있었지만... |
|
|
|
* |
오늘은 웬지/왠지
일이 잘 풀린다. <- 그래서 기분좋다. |
|
|
|
|
How come all the things go well? |
|
|
|
cf) |
그는 오늘 웬지/왠지
슬퍼보인다. <- 이유가 뭘까? |
|
|
|
|
I don't know exactly what the reason is but
he looks somewhat sad. |
|
|
|
|
기존의
한글 글자체계는 웬지 단출하게만 느껴지네요. |
|
|
|
|
* |
오늘은 웬지
그녀가 올것같다. <- 이 느낌 뭘까? 사랑? |
|
|
|
|
How come I feel like I will have the chance
to meet her? |
|
|
|
cf) |
오늘은 왠지
그녀가 올것같다. <- 왜 올까? |
|
|
|
|
I feel like she's coming today.
(I don't know exactly what the reason is but...why?) |
|
|
|
|
|
*
|
왠지
[waenji]
|
|
<= |
왜: why, what for, how
come~ |
|
|
|
와
이라노? 와카노? |
|
|
|
* |
오늘은 왜 과자야? |
|
|
|
|
Why cooies today? |
|
|
|
* |
오늘 왠
일이야? |
|
|
|
|
What made you here for today? |
|
<= |
왜인지 <- 왠지 || 왠
일인지 -> 왠지 |
|
|
|
왜 그런지 모르게, 뚜렷한
이유도 없이 |
|
|
|
not
know what the reason is + but |
|
|
|
* |
그녀는 오늘 왠지
모임에 나오지 않았다. <- 왜 그랬을까? |
|
|
|
|
I don't know exactly what the reason is but
he didn't attend the meeting. |
|
|
|
* |
그는 오늘 웬지/왠지
슬퍼보인다. <- 이유가 뭘까? |
|
|
|
|
I don't know exactly what the reason is but
he looks somewhat sad. |
|
|
|
|
|
|
|
*1 |
그녀가 오니까 그도 오늘 여기 오겠지? |
|
|
|
|
I guess he may come here today because she does.. |
|
|
|
*2 |
그녀가 오니까 그도 오늘 여기 오겠지. - 강한
추측 |
|
|
|
|
I am sure he comes here today because she does. |
|
6) |
나열: |
|
|
|
and |
|
|
|
* |
비는 오지, 바람은 불지, 정말 겁나더라. |
|
|
|
|
It was raing, wind blowing, I was really scared. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'~으~'
모음 |
*
|
으나
|
|
Inflection(어미)
종합2
|
* |
으나마
|
* |
으나마나 |
*
|
으니까
/ 으매
=> 원인/근거: ~기에 |
* |
니까? |
* |
으라
|
*
|
으러:
in order to-inf => Go |
*
|
으려:
intend / beV going to => Go |
*
|
으려니 |
*
|
으려고 |
* |
으려무나
/ 으렴 |
* |
으리 |
*
|
으며 |
* |
으면
|
* |
으면서 |
* |
으면서도
|
*
|
으므로:
~ㅁ으로/~므로 |
* |
으소서
|
|
으매:
|
|
|
원인/근거 |
|
|
* |
나라가 있으매 우리가
있고 우리가 있으매 나라가 있다. |
|
|
* |
그가
내 곁에 있으매 나는 안심이 되었다. |
|
cf) |
~ㅁ/음에 |
~ㅁ/음
=> 파생어 |
|
* |
나라가
있음에 우리는 감사한다. |
|
|
|
나라가
있음에 우리는 감사함=>
~ㅁ/음 => 명사형/동사형/형용사형 |
|
|
*
tips: ~옵소서: |
'아낙의 바램' + '태수에로의 길' |
|
|
|
|
|
|
|
|
*
|
~乙까 |
|
|
*
|
~乙거나 |
*
|
~乙걸 |
*
|
~乙게 |
*
|
~乙걸세 |
* |
~乙꼬 |
* |
~乙는지 |
* |
~乙듯이 |
*
|
~乙라 |
*
|
~乙락락 |
*
|
~乙래야 |
*
|
~乙 만하다 |
*
|
~乙망정/~乙지언정 |
*
|
~乙 바에 |
*
|
~乙 바엔 |
* |
~乙 양으로 |
*
|
~乙 양이면 |
* |
~乙 밖에 |
* |
~乙 세라 |
* |
~乙쏘냐 |
* |
~乙 수 있다/없다 |
* |
~乙수록 |
* |
~乙 시/때 |
* |
~乙지 => Go |
* |
~乙지니라 |
* |
~乙지라도 |
* |
~乙지어다 |
* |
~乙지언정 |
* |
~乙진대 |
* |
~乙진저 |
|
|
|
|
*
|
~락 |
~(으)락~(으)락
=>
~락:
받침자음 C: Bottom C: |
|
|
come near v-ing |
|
|
v-ing and the opposite
v-ing |
|
|
뜻이 상대되는 두 동작이나
상태가 번갈아 되풀이됨을 나타내는 연결어미 |
|
|
들락날락하다, 울그락붉으락, 올락말락, 보일락말락 |
|
|
* |
들락날락하다. |
|
|
= |
come and go incessantly; go in and out frequently |
|
|
|
|
|
* |
보일락말락하다. // 붙여쓴다 |
|
|
|
catch occasional glimpses of; be hardly seen. |
|
|
|
구름 사이로 달이 ∼ 했다 The moon was hardly visible
through the clouds. |
|
|
|
|
*
|
커녕 |
ㄴ커녕. ~은/는커녕
|
|
|
not at all, anything
but, far from, on the contrary // 붙여쓴다 |
|
|
* |
즐겁기는커녕/즐겁긴커녕:
none too pleasant |
|
|
* |
그녀는 미인이기는커녕/미녀이긴커녕
거짓말쟁이다. |
|
|
|
She is far from beautiful, she is rather a
liar. |
|
|
말할 것도 없이: not
to mention, not to speak of |
|
|
* |
영문은 커녕 한글도 제대로 못쓴다. //
띄어쓴다 |
|
|
|
He can not write well in Hangle,
much less English. |
|
|
|
|
*
|
설랑 |
설랑(은) |
|
|
at least ~ |
|
|
* |
여기설랑은 담배피우지 마세요: |
|
|
|
Don't smoke at least here. |
|
|
after v-ing, |
|
|
* |
밥을 먹고설랑은 그는 곧장 가버렸다.
// 붙여쓴다 |
|
|
|
After having food, he got away. |
|
|
|
|
|
The
usages of inflections in Hangle are various and formative. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*
받침 'ㄹ(l)'이 '목적'을 나타내는 '러'나 의도를 나타내는 '려'와 결합될 경우 '으'... |
|
팔다 |
팔으러
|
=>
|
팔러 |
|
|
팔으려고
|
=>
|
팔려고 |
|
|
|
이건
예외가 아니라 하나의 Pattern이다!
=> '乙(r)' 음소 둘러보기
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Particle(조사)
예제 |
어미(inflection)
=> 어미
Tree / 종결어미 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grammar
Lec. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Exam/Test
|
|
|
|
|
|
|
|