한글 Hangle 문자 언어 시스템 Korean Alphabet System 에듀인 Eduin

강사 소개
강좌 안내
수강 신청 안내
학습 진행 안내
한글 관련 문의
Top Collection
이젠 나도 (ty)를...
모음조화: Vowel Harmony
refresh: 3531~.php
 
모음조화: Vowel Harmony/Accordance/Mutation: / Vocal Harmony
 
   
양성 모음(Positive Vowel):
ㅏ, ㅗ
오므려서 밝고 맑은 소리
음성 모음(Negative Vowel) :
ㅓ, ㅜ, ㅡ,ㅣ
벌려서 두껍고 탁한 소리
 
모음조화란?
  ->
양성 모음 'ㅏ, ㅗ'는 양성모음 'ㅏ, ㅗ'끼리, 음성 모음 'ㅓ, ㅜ, ㅡ,ㅣ '는 'ㅓ, ㅜ' 끼리 어울리는 현상
   
*
양성 모음: 밝음, 가벼움, 빠름, 날카로움, 작음
=> 작은 북: 동동동
*
음성 모음: 어두움, 무거움, 느림, 이완, 둔함, 큼
=> 큰 북: 둥~ 둥~ 둥~
 
  *
soft:
[ bo deu rab da ]
 
[ bu deu reob da ]
 
cf)
Fortis로 구분되는 경우도 있다.
땡땡땡
댕댕댕/당당당
 
   
T1)
'ㅏ, ㅗ' 일 때: ~아, ~아라, ~아서, ~았, ~아야
   
다: 깎, 깎아라, 깎아서, 깎았다, 깎아야
   
보다, 잡다, 오다, 가다, 몰다, 돕다
   
보다: 보아, 보아라, 보아서, 보았다, 보아야
   
돕다: 돕아, 돕아라, 돕아서, 돕았다, 돕아야 // '도우어 => 도와...=> 'ㅂ' 해설보기'
   
T2)
'ㅓ, ㅜ, ㅡ, ㅣ' 일 때: ~어, ~어라, ~어서, ~었, ~어야
   
다: 먹, 먹어라, 먹어서, 먹었다, 먹어야
   
꺾다, 접다, 두다, 물다, 불다, 울다, 읽다, 늦다
   
두다: 두어, 두어라, 두어서/둬서, 두었다, 두어야               // ~아/~야 : => Go
   
쓰다: 쓰어 -> 써, 쓰어라 -> 써라, 쓰어서 -> 써서, 쓰었다 -> 썼다, 쓰어야 -> 써야
   
다: 쓰 -> , 쓰어라 -> 라, 쓰어서 -> 서, 쓰었다 -> 다, 쓰어야 ->
   
긋다: 긋어, 긋어라, 긋어서, 긋었다, 긋어야 // '그어...'와 같은 변화형 없도록 하자!
   
cf)
상호대비
   
파랗다 / 퍼렇다, 노랗다 / 누렇다, 빨갛다 / 뻘겋다, 발갛다 / 벌겋다
      cf)
빨갛 + 아 => 빨갛아 => 빨
       
뻘겋 + 어 => 뻘겋어 => 뻘(?)
   
알짱거리다(알랑거리다) / 얼쩡거리다: loaf around idly
   
cf)
줄임말의 경우엔 줄임 그대로 쓴다.
 
// 일체의 예외가 없고, 규정에 충실하려면 아래처럼...
 
'~' 변화형 - 형용사형    
 
다:
differ/different
어 -> 다
었다 -> 다
 
 
다:
fast
어 -> 빠
었다 -> 빠
 
 
다:
early
어 -> 이
었다 -> 이
=> Go 
 
cf)
줄임말의 경우 유일하게 불규칙 변화형이 되는 경우도 있다.
 
 
다:
split
어 -> 가
었다 -> 가
-> 갈랐다
 
다:
carry
어 -> 나
었다 -> 나
-> 날랐다
 
다:
climb
어 -> 오
었다 -> 오
-> 올랐다
 
다:
not know
-> 몰랐다
 
다:
cut
-> 잘랐다 
 
다:
tell / let know
어 -> 이
었다 -> 이
=> Go
 
다:
early
어 -> 이
었다 -> 이
 
다:
arrive/reach
어 -> 니
었다 -> 니
cf)
'~그' 변화형
 
담그다:
pickle/preserve
담그어 -> 담
담그었다 -> 담
=> Go
  담구다:
get filled/soaked
담구어 -> 담궈  
 
잠그다:
lock
잠그어 -> 잠
잠그었다 -> 잠
  잠구다:
get immersed/soaked
잠구어 -> 잠궈  
 
 
  => '어간 '르(reu)' 활용 상세보기  
ex)
*

이것저것
i geot jeo geot

요것조것
yo geot jo geot

this and [or] that; this one and the other; one thing or another
 
* ∼ 생각하다
 
=> think of this and that; give consideration to various things
 
이런 단어 어때?
 
요로코롬:
   
이렇게까지/이토록
       
아래는 밴드에 올라온 글에 댓글로...
       
짧은시간이지만나에게도"퇴근"이라는이름표가생겼다
집으로돌아오는초저녁행이너무설Ž다
오전과다르게잠시잠깐예쁘게비춰준햇빛이반가웠다
......
       
띄어쓰질않아도 어쩜 요로코롬 눈에 숑숑 들어올까?
 
이러쿠룸:
   
// 양성모음에 대비되는 음성모음의 조합
*

여기저기
yeo gi jeo gi

요기조기
yo gi jo gi

from place to place, here and there
 
* 여기저기 돌아다니다
 
=> wander [tramp] from place to place
 
한글의 묘한 매력은 바로 이런 것이다!
   
ex)
*
찰랑찰랑
ChalLang~
to the brim, brimfully, overflowingly, lappingly, splashly
 
* 잔에 찰랑찰랑하도록 술을 따르다
 
=> fill a glass (up) to the brim with wine
 
*
촐랑촐랑
CholLang~
frivolously; flippantly; unseriously
 
* 촐랑거리며 돌아다니지 말라.
 
=> Don't gad [flit] about.
*
철렁철렁
CheolLeong~
the sound or shape of water after being filled to the brim
the sound of striking iron or so
 
1. 그득 찬 물 따위가 한 번 흔들리는 모양. 또는 그 소리.
2. 쇠붙이 따위가 서로 부딪쳐서 나는 소리. [작은말]찰랑.
3. 깜짝 놀라는 모양.
 
* 나는 그 거친 소리에 가슴이 철렁 내려앉았다
 
=> I was startled at the harsh sound.
*
출렁출렁
ChulLeong~
surge, roll, undulate, wave
 
* 바닷물이 출렁거린다
 
=> The sea waves are surging.
   
ex)
*
달랑달랑
DalLang~
① 『방울이』 ringing; tinkling. jingling.
② 『까불어 댐』 frivolously; restlessly
 
* 방울이 달랑달랑 울렸다.
be about to run out; run short
 
* 남은 돈이 달랑달랑하였다.
 
*
딸랑딸랑
   
//
*
덜렁덜렁
DeolLeong~

//떨렁
큰 방울 따위가 흔들려 무겁게 나는 소리.
② 침착하지 못하고 덤비는 모양. [센 말]떨렁1.
가진 것이나 따 것이 적어 단출한 모양. [작은말]달랑1.
여럿 가운데 단 하나만 남아 있는 모양.
 
* 그 황소의 불알이 덜렁거렸다.
 
=> The bull's testicles were swaying to and pro. (?)
*
덜컹덜컹
rattling; clattering.
with a bang; with a crash
 
수레는 덜컹거렸다.
 
The carriage clattered
   
ex)
*
사각사각
SaGak~
with a crunch; crisply
 
무를 사각사각 먹다
 
crunch a radish
*
서걱서걱
SeoGeok~
with a crunch; crisply
 
서릿발 밟는 소리가 서걱서걱 들렸다
 
//
   
ex)
*
카랑카랑
물같은 것이 그득하게 괴어 윗전까지 거의 찰듯한 모양.
② 건더기는 적은데 국물만 많은 모양.
물을 지나치게 마시어 배 속이 가득 찬 듯한 느낌. [큰말]크렁크렁. [보통 말]가랑가랑
1. 날씨가 맑고 몹시 찬 모양.
2. 목소리가 쇳소리처럼 맑고 높은 모양.
 
* 그녀의 목소리는 카랑카랑했다.
 
=> Her voice was clear and crisp.
*
크렁크렁
그릇에 액체가 많이 괴어 가장자리까지 거의 찰 듯한 모양.
② 눈에 눈물이 그득 괸 모양.
건더기는 적고 국물이 많은 모양.
물을 많이 마셔서 배 속이 근근한 느낌. [작은말]카랑카랑. [보통 말]그렁그렁
 
* 눈에 눈물이 크렁크렁 괴었다.
 
=> Tears gathered [formed] in one’s eyes.
* 커렁커렁
//
 
//
 
//
   
ex)
*
옹알옹알
muttering; murmuring; grunting; grumbling; babbling
 
옹알이
 
//
*
웅얼웅얼
muttering; murmuring; grunting; grumbling; babbling
 
//
 
//
 
웅성웅성
in a commotion
 
옹성거리다: be noisy; be in a commotion
 
//
   
ex)
*
도란도란
DoRan~
murmur together; whisper in a group [to each other]; speak in undertones; exchange whispers.
 
도란도란 얘기꽃을 피우다
 
//
*
두런두런
DuReon~
murmuring together; in whispers
 
//
 
//
   
ex)
*
울렁울렁
① 『가슴이』 pit-a-pat; palpitating; throbbing; thumping.
② 『물결이』 tossing; rolling; surging.
③ 『속이』 heaving. the heart palpitates [throbs, flutters].
 
가슴이 울렁울렁하다
 
//
   
ex)
*

벌렁벌렁

발랑발랑

① act nimbly; move agilely;
② gad about
 
* 가슴이 벌렁거렸다.
 
= one’s heart throbs [beats fast, leaps
   
ex)
*
팔랑팔랑
바람에 날려 가볍고 부드럽게 나부끼는 모양. [큰말]펄렁.
 
* 나뭇잎들이 바람에 팔랑거리고 있었다.
 
=> Leaves were fluttering in the wind.
*
펄렁펄렁
바람에 날려 크게 나부끼는 모양.
 
* A flag(旗)가 바람에 펄렁펄렁거리고 있었다.
 
=> A flag was fluttering in the wind.
*
펄럭펄럭
바람에 날려 크게 나부끼는 모양.
 
국기가 펄럭인다.
 
=> A national flag flutteers.
   
ex)
*
말랑말랑
MalRang~
be all soft; be (nice) and tender
 
* 촉감이 말랑말랑하다.
 
=> be soft [tender] to the touch
*
몰랑몰랑
MolRang~
 
*
물렁물렁
MulReong~
 
* 니가 그렇게 물렁물렁하니까 아이들이 얕잡아보지.
  *
shudder:
산득/선득/선뜩:
 
'찰랑찰랑'
 
sung by Lee Ja-yeon
 
찰랑찰랑 찰랑대네
 
잔에 담긴 위스키처럼
 
그 모습이 찰랑대네
 
......
 

<반의적 표현>과 모음조화
*
니들이 게맛을 알?
    의문/놀람...
*
니들이 게맛을 알?
    아직 게맛을 알기엔... - Rhetoric
   
위처럼 반의적 표현의 경우 모음조화의 적용이 완화되는, 한글이 좀 더 류연한 방향으로 변햇으면 하는 견지로 한빛한글에서 변화를 모색해본다.


Grammar Lec.
기초과정(01~30)
Exam / Test
*
(광고/홍보)